AC | כב ותאמר גלה כבוד מישראל כי נלקח ארון האלהים {פ}
|
ASV | And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.
|
BE | And she said, The glory is gone from Israel, for the ark of God has been taken.
|
Darby | And she said, The glory is departed from Israel, for the ark of God is taken.
|
ELB05 | Und sie sprach: Die Herrlichkeit ist von Israel gewichen, denn die Lade Gottes ist genommen!
|
LSG | Elle dit: La gloire est bannie d'Israël, car l'arche de Dieu est prise!
|
Sch | Und sie sprach abermals: Die Herrlichkeit ist fort von Israel, denn die Lade Gottes ist genommen!
|
Web | And she said, The glory hath departed from Israel: for the ark of God is taken.
|